Mudamos para: www.ANMTV.com.br

E nosso entrevistado de hoje é irmão de Tatiane Keplemair, o também dublador Thiago Keplemair que nos conta um pouco sobre seu começo na dublagem, de como está sendo dublar Bleach e Naruto assim como a repercussão que ambas as séries vêm tendo entre os fãs e ainda conversamos com ele a respeito da polêmica e conturbada história de Immoral Sister no Animax, se realmente ele falou sobre isso e outras coisas mais. Confiram tudo isso lendo a seguir:


ANIME, MANGÁ & TV: Conte-nos como você começou na dublagem?

Thiago Keplmair: Bom, iniciei muito cedo aos 5 anos (tenho 18 hoje), e comecei graças à minha irmã (Tatiane Keplmair), que fazia estágio em um estúdio chamado Clone e um dia fui com ela e conversei com a diretora do estúdio Nair Silva, que me perguntou se eu dublaria se ela me colocasse para dublar, e começei com uma série para a Tv Cultura chamada Papai Castor.

ANIME, MANGÁ & TV: Numa análise geral, quais foram os outros personagens você dublou dai por diante?

Thiago Keplmair:
Ah...são tantos, mas vou colocar os mais marcantes...

De filmes eu dublei:

Josué (A Vida é Bela – versão em DVD)
Boby (Os 13 Fantasmas)


De animes eu dublei:

Kotaru em (Sailor Moon)
Tory (Megaman Nt Warrior)
Tommy, Tchaquemon e Korikakumon (Digimon 4)
Jin (Ghema Wars)
Horio (The Prince of Tennis)
Jacó
(Cavaleiros do Zodíaco – redublagem)
Max (Pokemon)
Kokomo (Galaxy Angel)
Sota (Inuyasha)
que me "deu" o oscar da dublagem de ator revelação em 2003.
Rock Lee
(Naruto)
Mizuiro Kojima (Bleach)


ANIME, MANGÁ & TV: Existe alguma coisa que você goste no Mizuiro de Bleach? Aproveito pra perguntar se foi difíciil ou fácíl dublar esse personagem?

Thiago Keplmair: Bom, Gosto Muito do fato do Mizuiro ser mulherengo, embora haja controvérsias, quanto a reboladinha que ele dá na quadra (motivo eterno de zoeira por parte do Robson Kumode), e foi um pouco complicado para fazer o Mizuiro, pois tinha que deixá-lo mais diferente o possivel do Lee, então no começo ainda confundia um pouco dos dois.

ANIME, MANGÁ & TV: Ainda falando sobre Bleach, existe alguma cena preferida que você gostou de ter participado?

Thiago Keplmair: Como vocês sabem, o Mizuiro não tem tanta importancia na série quanto o Lee tem no Naruto, mas a sequencia mais legal, foi a da parte que eles falam o que vão fazer nas férias, e o Mizuiro revela que vai viajar com sua namorada e mais 11 amigas, quem me dera se a minha namorada me deixasse fazer isso também.

ANIME, MANGÁ & TV: Otaku brasileiro é muito exigente (pra não dizer chato), então falando sob essa perspectiva, e sem deixar de perguntar o mesmo que perguntamos a outros dubladores que participaram destas séries, nos fale como foi a repercussão dos fãs sobre estes trabalhos, se foram críticos ou elogiaram.

Thiago Keplmair: O pessoal gostou até, quando viram alguma coisa do Mizuiro, mas acho que ainda não houveram críticas pois não passou ainda (pelo menos é o que eu sei).

ANIME, MANGÁ & TV: Como conseguiu ser escolhido para a voz do Rock Lee? Foi preciso fazer muitos testes?

Thiago Keplmair: Vamos lá: Fiz um teste para o próprio Naruto, mas não ganhei. Daí algumas semanas depois me chamaram para fazer outro teste, esse para o Rock Lee, e ai consegui ser escolhido para fazer o Rock.

ANIME, MANGÁ & TV: O personagem (Rock Lee) possui alguma característica que você goste?

Thiago Keplmair: Ah acho que tudo (risos), pois ele é tão parecido comigo, ás vezes louco, ás vezes sério e apaixonado pela Sakura, bom gostei que ele sempre quer mais e não se contenta com o limite, quer sempre ir além. E isso me cativou mais no sobreancelhudo.

ANIME, MANGÁ & TV: Já que o Rock Lee é tão importante pra você, nos fale sobre a voz dele, foi díficil dublá-lo?

Thiago Keplmair: Como todo personagem ele tem seu próprio jeito, é claro que demora um pouco para acostumar mas depois que nos acostumamos, a coisa "vai"...então acho que não é dificil, me divirto mais com o Lee do que com qualquer outro personagem.

ANIME, MANGÁ & TV: Você têm alguma cena marcante de Naruto que você goste mais?

Thiago Keplmair: Têm sim, foi a luta dele com os Ninjas do Som. Onde ele prova que realmente ama a Sakura, acho que ele provou que é um garoto determinado com seus objetivos, e afinal ele enfrentou 3 ninjas pela Sakura. Gostei também da luta do Lee com o Gaara, mas foi uma pena que o Lee perdeu.

ANIME, MANGÁ & TV: Do tão esperado 2° ano de Naruto que todos estão na expectativa para ver dublado, você possui alguma outra cena que gostou de ter feito?

Thiago Keplmair: Eu gostei da cena do Lee e do Gae no Hospital antes da decisão da cirurgia dele.

ANIME, MANGÁ & TV: Qual outro personagem mais te chamou a atenção e você gostou?

Thiago Keplmair: Gae Sensei, esses dois quando se juntam geram boas risadas, os socos que o Lee toma dele e depois os dois se abraçando aos prantos...muito cômico.

ANIME, MANGÁ & TV: Deixando um pouco de lado o universo Naruto e Bleach, vamos falar de algo que causou uma grande polêmica ano passado que foi o canal Animax e o Hentai Immoral Sisters. Seu nome foi citado em diversos sites brasileiros e latinos onde falam É verdade que você dublou esse hentai?

Thiago Keplmair: Realmente dublei sim, foi um dos primeiros trabalhos com minha "nova" voz, a voz que vocês conhecem hoje como o Rock lee.

Obs: Thiago provavelmente dublou o personagem Taketo Nogawa que escraviza sexualmente a mãe e suas duas filhas na série.

ANIME, MANGÁ & TV: Ainda sobre esse assunto você havia dito que Immoral Sisters seria exibido no Animax, isso realmente aconteceria ou foi apenas um boato? Obs: O assunto surgiu no Fest Comix ano passado, onde o dublador havia dito em off que a Álamo dublou esse anime.

Thiago Keplmair: Então. Eu soube que iria para o animax sim, pois perguntei porque também queria assistir, mas até agora eu não soube de nada se passou ou não. E eu também não tenho mais o animax (chora desesperadamente).

Obs 2: A polêmica continuou por alguns meses, as pessoas especulando e aguardando notícias e finalmente este ano, o boato foi desmentido pelo Animax e por uma revista Argentina que também havia publicado a informação.

ANIME, MANGÁ & TV: Sua irmã Tatiane e você já tiveram a oportunidade de dublarem juntos (Pokémon é um exemplo), como foi essa experiência pra você?

Thiago Keplmair: Eu tive o privilégio de ter dublado váários animes com a Tati, entre eles Pokémon e Naruto, é muito legal e estranho ao mesmo tempo, pois por exemplo em Naruto eu sou apaixonado por ela! Gáááhhhh isso é errado, eu prefiro bem mais a Hinata (risos). Mas é bem legal, pois podemos contar o que acontece com a gente, antes do outro ir dublar, então, isso dá uma ajuda!

ANIME, MANGÁ & TV: Costuma assistir animes? Poderia nos dizer quais você gosta?

Thiago Keplmair: Sim, gosto de assistir CDZ, Pokémon, Dear Boys, Cryon Schin Chan, e muitos outros.

ANIME, MANGÁ & TV: Hoje em dia a dublagem brasileira é extremamente valorizada pelos fãs assim como a japonesa, claro que em outras proporções, por este motivo os dubladores acabaram ficando mais famosos e comparecendo sempre a eventos de anime. Você já esteve em algum?

Thiago Keplmair: Sim fui no Anime Friends 2003,2004,2005 e no Animecon 2003 , e no Anime Fan Mix em Campinas em 2006.

ANIME, MANGÁ & TV: Thiago, agradeçemos a sua cooperação e muito obrigado pela atenção que nos foi dada, esperamos que continue sempre fazendo sucesso e dublando muito mais.

Thiago Keplmair: Ah que isso, eu fico feliz por ter participado. Pessoal, Obrigado pelo carinho e continuem excercendo a Força da Juventude!... um grande abraço.

E veio!

Terça-feira passada juntei um dinheiro, arrumei um horário, consegui uma compania e fui no melhor cinema que conheço para assistir a estréia da semana: Speed Racer!! Dirigido pelos irmãos com nome dificil de escrever que criaram Matrix, é um dos filmes mais polêmicos do ano! Bom, polêmico para os conservadores e muitas vezes radicais fãns de anime pelo menos...

O filme conta a história de Speed (Jura?!), um exímio piloto que perdeu seu irmão, também piloto, quando ainda era criança. Após uma grande vitória, Speed e sua equipe chamam a atenção da Royalton Industries, uma empresa poderosíssima, que resolve contrata-los para representar a equipe Royalton. Speed decide rejeitar o convite, mas acaba descobrindo uma terrível verdade: as mais importantes corridas do mundo são uma farsa! Os resultados são armados e controlados por poderosos carteis para aumentar seu lucro. Em resposta a rejeição de Speed, Royalton arma os resultados para que Speed não consiga terminar sequer uma corrida. Desiludido, Speed pensa em desistir de correr, até que uma chance de lutar contra isso surge nas mãos do misterioso Corredor X.


Com esta sinopse, podemos começar...

A primeira coisa importante a destacar é que todo o filme foi feito para lembrar que você está assistindo a uma adaptação de um desenho animado. Tudo, tudinho mesmo! As cores e iluminação do filme, o figurino, os personagens, trilha sonora. Inclusive no filme vocês assitirão cenas cômicas típicas de um desenho animado. Também verão vilões típicos de desenho animado. Os efeitos, claro, foram essenciais para essa semelhança com um desenho.

Aliás, este é um ponto a ressaltar, os efeitos especiais. O filme esta repleto deles! A computação gráfica esteve presente em quase todas as cenas do filme, talvez até com certo exagero. Se pensarmos bem, a computação gráfica esta cada mais vez presente nos filmes, talvez seja uma tendência que os filmes cada vez mais a tenham. De todo modo, todos os efeitos serviram bem para o seu papel: fazer o filme lembrar um desenho animado.

Ah, mas de uma coisa os fãns conservadores não podem reclamar! O filme foi bem fiel a série. Por mais que essa frase possa soar como impossivel, aconteceu. Adaptações? Houveram, claro, elas são necessárias em qualquer adaptação, seja de uma série, de um filme, de um anime, etc; afinal, a maneira de se fazer um anime é bem diferente da forma de se fazer um filme, simplesmente, não se pode ficar igual. Enfim, adaptações tem que ocorrer, mas neste caso foi diferente, pois tentou-se ficar o mais próximo possível do desenho. Não só a ideia que a série trazia de corridas que desafiam a morte estava lá, mas também toda a mensagem que era trazida pelo desenho. Tirando a parte mais "filosofica", o filme também foi fiel. O visual e o figurino dos personagens foi o mesmo do desenho, tanto que a minha companhia não lembrava do desenho, até que numa das cenas ela veio dizer no meu ouvido "É a roupa do desenho, né?". Elementos do anime estavam representados no filme. O Mach 5 estava lá, o que chega a ser natural, mas também pudemos ver elementos não tão importantes, como o carro Mamute.

Ainda sobre a proximidade do filme em relação a série, diversas cenas são versões adaptadas de cenas do anime, começando logo pela abertura; inclusive, há relatos de pessoas que se emocionaram ao ver algumas dessas cenas, o que se entende, pois realmente há cenas emocionantes. Também não posso deixar de falar da trilha sonora, que foi mais um elemento que ajudou a lembrar que assistiamos a uma adaptação de desenho animado. Como todos já sabem, o tema da versão americana do desenho (consequentemente, a nossa) está presente no filme (o que ma faz sonhar em um dia assistir Homem Aranha nos cinemas com o tema da série dos anos 90). Inclusive o tema do filme, uma versão mais "atual" do tema da série (aquele do "Go Speed Racer") tocou durante os créditos, e o mais interessante é que a música era cantada em várias linguas, um trecho para cada lingua dos países em que o desenho passou.

Disseram que a parte em português foi cantada pela Xuxa, confesso que não assisti os créditos até o fim, mas a voz não me pareceu da Xuxa. Independente disso, é interessante essa ideia. A trilha sonora do filme foi uma trilha que lembra a dos desenhos mesmo, com a música que vai mudando de acordo com o que mostra a cena. Caso não tenham entendido, um bom exemplo para compreender isso é Tom e Jerry, a medida que a cena tem ação, a música muda. No filme isso acontece, na verdade, isso acontece em muitos filmes, mas no caso do Speed, isso pode ser notado nas cenas cômicas, protagonizadas por Gorducho e Zequinha.

Bom, por mais que não goste, tenho que dedicar uma parte para isso: diferenças do filme para a série. Foram poucas. A mais gritante foi que em boa parte do filme Speed corre com o carro Mach 6. Embora eu não encare isso como algo grave, muita gente reclamou. Não se enganem, o Mach 5 estava lá, porém o Mach 6 apareceu mais. Essa mudança é explicada por uma explicação (a frase ficou redundante, eu sei) que parece proveniente do album de figurinhas do filme (o que não deixa de ser um fonte orificial): Acontece que o Mach 5 é um carro feito para Rally, assim como no desenho, mas no filme Speed participa de Rallys e de corridas em autódromos, onde ele usa o tal do Mach 6. Mal comparando, o Mach 6 seria para correr na Stock Car, enquanto o Mach 5 seria para correr no Rally dos Sertões.

Fora isso, outras alterações houveram, porém, sem grande importancia, ou que seriam um certo spoiller do filme. Mais há uma que quero destacar, e que foi a única parte que eu me trouxe "estranhesa", na falte de um adjetivo melhor, em relação ao filme. Todo mundo alí parece um mestre das artes marciais! (?) O Corredor X até vai, afinal, no filme ele é uma espécie de agente secreto, porém, outros personagens usam tecnicas de luta que não condizem com eles. Aparentemente, o que levou os irmãos Matrix(vou chama-los assim, é mais fácil) para a fama, pode ter se tornado uma sina. Será que todo filme deles tem que ter, obrigatóriamente, cenas de luta com artes marciais?!


Mas quem diria! Estou falando mais dos detalhes técnicos que do filme em sí... Bom, Speed Racer foi... diferente! Com certeza, não é um filme que estamos acostumados a ver. A ideia é diferente, o visual é diferente, tudo é diferente! E com um filme diferente, temos reações diferentes. Aparentemente, o filme não rendeu como o esperado, o que chega a ser natural quando se vê um filme diferente (com raras exceções). Outros dizem que o filme rendeu bem sim, mas foi o Homem de Ferro que rendeu ainda mais, culpam que data do filme, ele teria sido lançado numa época que outros filmes que atraem grande público saíram. Das duas suposições, a primeira é mais provável, o que mostra que o filme acabou dando prejuízo, o que por um lado é bom... Speed Racer não é um filme que precisa de uma sequencia! O filme teve um fim distinto que não abre grandes brechas para uma continuação, se bem que hoje em dia os Holywoodianos sequenciam qualquer coisa...

Alguns culpam essa falta de retorno do filme devido a uma falta de divulgação. Bom, realmente ví mais chamadas na TV para o Homem de Ferro e para o Indiana Jones do que para o Speed, porém, nas ruas ví bastante propagandas do Speed com a tal promoção dos cards premiados da Petrobras (Petrobras, deposite na nossa conta tá), então, não acho que divulgação tenha sido o problema. Outros dizem que o filme foi feito para o público errado, ou que devia ser feito para os "coroas" (sem ofensa) que assistiram a série antigamente, ou que foi infantil demais.

Dizer que o filme é infantil, acho exagero, diria que é para todas as idades, pois pode ser assistido por crianças sem dificuldades, mas também traz uma história séria, e porque não dizer, realista, afinal, já aconteceu de surgirem notícias relacionadas a "trapaças" nos esportes para que alguém ganhe mais dinheiro, e quem garante que isso não acontece numa Fórmula 1, Fórmula Indy, Nascar...? Falando em Nascar, as pistas futuristas do filme lembram muito outras pistas futuristas, como as do desenho Nascar Racers, aquele da antiga Fox Kids, as pistas do HotWheels: Acceleracers, ou as mais antigas do game F-zero.

Voltando a "infantilidade" do filme, realmente houveram cenas que podem ser entendidas como bem infantis (e são mesmo), porém, não as vejo como infantis por serem meramente assim. Essas cenas infantis são, se prestarmos atenção, cenas típicas de desenho animado. E isso nos tráz de volta ao que venho dizendo desde o início, pois quero deixar bem claro: o filme foi feito para lembrar um desenho animado. Finalizando, Speed Racer foi um filme de alto custo no qual foi dada liberdade para o pessoal fazer o que bem entendesse, ou seja, algo diferente. Com isso, o filme acabou sendo um filme arriscado. Por um lado, é bom saber que deixaram caminho livre para criarem, porém, é ruim por um filme inovador não ser bem aceito.

Partindo para o lado pessoal, Speed Racer é um ótimo filme. Porém, não levem minha opinião com vocês. Se vocês não concordarem com ela, é completamente natural, pois quando se vê um filme diferente pode acontecer grande rejeição, portanto, o filme pode não ter agradado muita gente. Mas, se você gosta de assistir corridas e coisas diferentes, assista, é possivel que você saia satisfeito!

E enquanto você que já assistiu (muita gente, eu sei)? O que achou? Concorda? Discorda? Deixe seu comentário e visite nosso fórum! Deixe sua opinião.


A nossa entrevistada de hoje é a simpática e competente Tatiane Keplmair. Dona de vozes conhecidas como Miley Stewart a Hannah Montana. Akane Tendo de Ranma 1/2, e mais atuais como a de Sakura em Naruto e da Rukia Kuchiki de Bleach, esta simpática dubladora falou conosco a respeito de seu trabalho, do começo de sua carreira e sobre a responsabilidade de dublar personagens de animes cujos quais os fãs, exigem muito dos dubladores. Confiram tudo isso a seguir:


ANIME, MANGÁ & TV: Tatiane, poderia nos falar um pouco sobre o seu começo na dublagem?

Tatiane Keplmair: Bom, quando eu tinha 14 anos decidi que seria hora de ser “independente” financeiramente dos meus pais. Então, fui trabalhar em uma loja de acessórios e som para carros, mas como estudava de manhã as coisas começaram a ficar bem puxadas na loja. Ainda bem porque foi aí que eu comecei a fazer estágio para entrar na dublagem. Minha tia, Rosinha, disse que tinha um estúdio no qual eu podia assistir e aprender a dublar, o Estúdios Clone.

Foi lá que comecei a minha carreira e a minha madrinha na profissão, Nair Silva (Goryu em Jaspion, e Theda Funnie em Doug),a quem eu devo todo meu começo e aprendizado, foi quem me incentivou e acreditou em mim, mesmo quando parecia que não ia dar certo ela me incentivava e me ensinava.Foi sentadinha do lado dela, vendo grandes dubladores fazerem seus trabalhos que comecei a dublar. E posso dizer que sou apaixonada pela profissão!

ANIME, MANGÁ & TV: Sabemos que você já deu voz a diversos personagens, mas poderia nos dizer quais são os outros personagens você já dublou?

Tatiane Keplmair: Puxa, essa é uma pergunta muuuuuuuuuiiiiiiiiitoooooo difícil! São tantas coisas... mas vamos tentar lembrar algumas delas na pequena lista á seguir (ah, quem souber mais me mandem, por favor!).

- Hay Lin ( W.I.T.C.H)
- 2ª voz Sanai (Captain Tsubasa J)
- May (Pokémon)
- Kaname Chidori (Fullmetal Panic? Fumoffu)
- Amara Su (Love Hina)
- Judia (Ragnarok)
- Renê Roberts (Super Gatinhas)
- Akane Tendo (Ranma 1/2)
- Série de TV Morytaka Mai (Dear Boys)
- Zoey (Zoey 101)
- Lire (Grand Chase)
- Hannah Montana / Miley Stewart (Hannah Montana)
- Karen (Medabot)
- Cindy Klein (Arjuna)
- Mai Moritaka (Dear Boys)
- Natsumi Mizuki (Getbackers)
- Sylvia e Sexy Sylvia (Viewtiful Joe)
- Pilika (Shaman King)
- Candy (Dave o Bárbaro)
- Karin (Hungry Heart – Wild Striker)
- Megumi Reinard (Martian Successor Nadeisco)
- Mikaze Honjo (Stratus 4)
- Catherine Bloom (Gundam Wing)
- Sakura (Naruto)
- Lanfa (Galaxi Angel)
- Moranguinho (Moranguinho)
- Gabriella (High School Musical)
- Joan (Joan of Arcadia)
- Rukia Kuchiki (Bleach)


Ai, e mais alguns que não lembro...

ANIME, MANGÁ & TV: Vamos falar sobre um trabalho seu que vêm dando muito o que falar ultimamente: Bleach. Poderia nos contar se foi difícil dublar a Rukia?

Tatiane Keplmair: Foi um pouco, porque ela tem características muito próprias e é mais séria do que as personagens que costumo fazer, mas foi ótimo!

ANIME, MANGÁ & TV: E o que você mais gosta nesta personagem?

Tatiane Keplmair: Ah, gosto muito da forma como ela demonstra responsabilidade. Ela é madura e muito inteligente.

ANIME, MANGÁ & TV: Qual seqüência de Bleach você mais gostou de ter feito?

Tatiane Keplmair:
Puxa... acho que cada espisódio tem um toque especial, mas gosto muito quando ela passa a espada pro Ichigo, quando ela o conhece!

ANIME, MANGÁ & TV: Qual foi a repercussão dos fãs com a dublagem de Bleach e Naruto? Houve críticas?

Tatiane Keplmair: Começar um trabalho é sempre mais difícil. As pessoas não sabem bem como vai ficar e nem sempre é possível agradar a todos, né?!Mas recebo muito bem as críticas, pois, elas nos ajudam a melhorar e a consertar as deficiências. Estou sempre aberta pra ouvir todas as opiniões!

ANIME, MANGÁ & TV: Conte-nos como foi que você conseguiu ser escolhida para a voz da Sakura de Naruto?

Tatiane Keplmair: Nossa, acho que fiz uns 10 testes, sem mentira!!! O cliente foi bastante exigente e pediu diversas formas de interpretação. Fiz chorando, rindo, brava, triste... enfim, de todo jeito, até que (graças a Deus, fiquei super feliz) eu fui escolhida!

ANIME, MANGÁ & TV: Você demonstra entregar-se ao personagem que dubla, e no caso da Sakura o que mais gostou nela?

Tatiane Keplmair: Ah, ela foi um presente! Ela é muito expressiva e é uma personagem que faz a gente ficar apaixonada logo de cara! É uma personagem muito forte e mostra durante a série que está amadurecendo e vencendo todos os medos e inseguranças que ela tem, então é uma personagem muito real e incrivelmente sensível! Sem contar que eu me divirto muito fazendo ela!!! (CHA).

ANIME, MANGÁ & TV: Um personagem de um anime tão popular é muita responsabilidade para o dublador. Houve alguma dificuldade em dublar esse personagem?

Tatiane Keplmair: Foi sim! Eu sabia da responsabilidade que seria dublar qualquer personagem do Naruto, ainda mais a Sakura – que tem um jeito todo próprio e que não podia, de jeito nenhum, ser perdido! Então fiquei com um friozinho na barriga pra dubla-la!

Quando eu ganho uma personagem procuro sempre fazer com muito amor e carinho, além de tomar cuidado para não deixar que aquilo que foi criado no original se perca, então sempre é difícil começar alguma série! Depois,com o tempo, a personagem passa a fazer parte de mim... aí ela (a personagem) toma conta de tudo durante as gravações! (risos).


ANIME, MANGÁ & TV: Qual foi a sequência de Naruto que mais te marcou?

Tatiane Keplmair: Foi quando a Sakura estava lutando contra os “ninjas” do som... Quando ela decide cortar o cabelo. Pra mim aquele é o episódio que divide a Sakura imatura com a Sakura que começa a ter consciência do que quer e do que é : uma NINJA!

ANIME, MANGÁ & TV: Como o assunto do momento é a nova temporada da série, nos fale qual foi a cena dessa nova temporada que você mais gostou de ter feito.

Tatiane Keplmair: Gosto quando ela vai comprar duas flores pra levar até o hospital pra visitar o Sasuke e a Ino pergunta "por que duas flores?", e a Sakura responde que é uma pro Sasuke e outra pro Rock Lee... achei muito bacana o reconhecimento da amizade!

ANIME, MANGÁ & TV: Mesmo dublando um personagem da série existe algum outro que você gosta? (não vale a Sakura hein).

Tatiane Keplmair: Ai, se eu disser um só vou ser injusta com os outros... eu amo todos, cada um por uma razão e pelo momento que representam em minha vida!!! Não posso escolher: são todos!!!

ANIME, MANGÁ & TV: Você acompanha a série ou já assistiu?

Tatiane Keplmair: Já, sempre que posso assisto!!! Fala verdade, vicia, né?! Só não assisto quando estou morrendo de sono e acabo dormindo no sofá! (risos).

ANIME, MANGÁ & TV: Você também gosta de animes não é? Poderia nos dizer quais você mais gosta?

Tatiane Keplmair: Gosto sim! Pokemon, Galaxy Angels, Full Metal Alchmist, Cavaleiros, Viewltiful Joe, o Príncipe do Tênis, Ranma 1/2... ah, um montão!!! Pena que não tenho muito tempo pra assistir TV!

ANIME, MANGÁ & TV: Você já foi alguma vez em eventos de animes?

Tatiane Keplmair: Fui em alguns!!! teve um ano que eu só pude ir a um no Rio de Janeiro. Mas sempre que me convidam (às vezes não sou convidada e fico sabendo muito em cima da hora... snif... snif) eu vou!!!

ANIME, MANGÁ & TV: Tatiane muito obrigado por nos ceder essa entrevista e agradeçemos por ter nos cedido seu tempo e é claro a sua simpatia.

Tatiane Keplmair: Eu que agradeço, espero que os fãs gostem. Beijos para todos e muito obrigada pelo carinho.


Retrospectiva Band Kids - Última parte

Por Ray Minamoto | 5/19/2008 06:31:00 PM | , , ,

Olá pessoal estou de volta com a continuação da retrospectiva do Band Kids. A volta do Band Kids ocorreu como tapa buraco em junho de 2005 sendo exibida somente para São Paulo ou onde as afiliadas locais não tivessem programação, ou nos lugares onde não se tinha afiliada. O programa basicamente voltou exibindo apenas Cavaleiros do Zodíaco que anteriormente já tinha feito aquela “sua grande estréia” com a Kelly Key apresentando o anime às 6 da tarde. Em 2006 o programa volta a ser exibido de segunda a sexta, as 5:30 com a exibição dos mesmos episódios de CDZ e Tenchi Muyo pra chamar a atenção, mas isso não surtiu efeito, pois Tenchi derrubava a audiência do canal chegando a ponto de cortarem o episódio de fazendo com que ele durasse apenas 14 minutos. Mas nem cavaleiros conseguiu levantar a audiência da emissora no horário, quando começaram as intermináveis reprises, fazendo com que o programa novamente saísse do ar.

Em 2007 o programa volta com um bom apelo nova abertura e novo logo, mas novamente como tapa buraco aos domingos na hora do almoço. Mesmo tendo quase 3 horas de exibição e com alguns animes novos como Monster Rancher (novo na Band, pois este anime já tinha sido exibido em 2003 na Globo e Fox Kids) e Mr. Bean a série animada. Mas novamente o tapa buraco teve que sair da programação, pois domingo, sempre tem evento esportivo e como ainda se tem o ranço que a “bandeirantes é o canal do esporte”, logo tiraram o programa para fazer cobertura de eventos esportivos. O programa voltou a ser exibido novamente aos domingos, só que as 11:45 e novamente em horário local apenas com desenhos mais fracos (A Lenda do Dragão e Mr. Bean: A Série Animada) e somente um anime (Monster Rancher). Em seus 10 anos de existência, o programa Band Kids exibiu as seguintes animações:

Band Kids primeira fase:

Animes

- Dragon Ball Z – Da Saga Sayajin até a Saga Cell
- Tenchi Muyo
- Bucky
- El Hazard


Desenhos

- Os Seis Biônicos
- Cadilacs e Dinossauros
- Dragões Alados
- O Mago


Band Kids segunda fase:

Animes

- Cavaleiros do Zodíaco
- Monster Rancher


Desenhos

- O Mago
- Mr. Bean – a série Animada
- Dragões Alados.


A Band exibiu dois animes fora do Band Kids no ano de 2004. Slayers e Batalha dos Planetas. Como era de se esperar, também foram exibidos num horário tapa buraco. O Anime já tinha sido dublado há vários anos e a Band tinha colocado ele na geladeira e praticamente o congelou. Quando a Globo deu o duro golpe no programa Band Kids, comprando a Saga de Magin Boo, a Band já tinha esse anime, mas por motivos desconhecidos, eles não estrearam o anime no programa. (Vai ver já estavam cansados do programa). O Horário era nobre, mas não foi por esse motivo que Slayers foi transmitido nesse horário. A exibição no horário das 21:40 as 22:00 era para simplesmente chamar público de volta ao canal, pois o programa que era exibido antes de Slayers é o atual Show da Fé, que praticamente zera a audiência da emissora.

A jogada era que passando qualquer anime que os otakus tanto pedem na grade da Band, ainda mais sendo órfãos do programa Band Kids, a audiência subiria para então entregar com alguns pontinhos no ibope o horário das 22:00 para o Gilberto Barros com o seu programa Boa Noite Brasil. A exibição de Slayers foi única, quem viu ou gravou, parabéns, quem perdeu, tem que procurar outros meios alternativos para conseguir ver a série. A Band não fez nenhuma reprise do anime, nem mesmo na segunda versão do Band Kids. Quando a Band exibiu os 26 episódios da primeira temporada de Slayers ao invés de reprisar, ela exibiu o anime Batalha dos Planetas um anime americanizado da versão japonesa de Gatchaman.

Mais um daqueles animes que no Japão é um título e na América é outro dando como o exemplo mais famoso os animes Macross e Robotech. Um anime com tão pouco apelo e escondido na grade de programação, logo ele também foi retirado da grade e não sendo mais exibido nenhum desenho ou anime no horário. E chegando ao que o pessoal tinha pedido que fosse falar sobre os personagens: A apresentadora do programa era a Renata Sayuri, que no programa se chamava Kira. Ela tinha superpoderes, após o final do programa ela começou a atuar como atriz em novelas da Globo e do sbt (fez pequena travessa).

Havia um robô chamado Yuki (seu dublador fez a voz da cobra rosa Celeste do Castelo Rá Tím Bum) que era muito divertido e vivia jogando charme pra Kira, além de muitas vezes imitá-la na hora de chamar um anime, Kira sempre dizia: e agora um anime, estendia a mão e dizia: Uhhh!, Yuki algumas fez a mesma coisa, repetia o gesto igualzinho. Também havia o Grande Olho, (dublado pelo conhecido Tatá "Kenshin" Guarnieri) que era o conselheiro de Kira e mais sábio dos três. Os outros personagens eram o capitão Irado que vivia tentando fazer alguma das suas mas não conseguia e uma robozinha chama Yuka, namorada do Yuki que também era vilã (era o mesmo personagem só que com peruca).
Realmente o programa agradava a todo mundo e suas atrações também, é uma pena que a Band não soube explorar bem esse produto cuja a idéia era mais pra frente transformá lo eum canal infantil fechado. Já pensou se o Band Kids fosse um canal só com animes e desenhos e o que é melhor, 100% nacional? Infelizmente o Grupo Bandeirantes resolveu investir em canais de notícia e de esportes, abandonando de vez a idéia e enterrando assim o projeto.


E essa foi a retrospectiva do programa Band Kids. Um programa ótimo para os fans de anime, mas que não teve seu aproveitamento estendido como deveria, pois se fosse bem trabalhado, o programa poderia estar no ar até hoje firme e forte com vários animes já tendo sido exibido. Torcemos para que um dia o programa volte ao ar como ele deveria e sendo bem tratado na grade do canal. Em breve voltarei com um novo X-Ray do Minamoto, analisando mais uma vez algo relacionado a animes no Brasil ou até mesmo os próprios animes. Obrigado a todos por me acompanharem.

Entrevista com Robson Kumode - dublador do Sasuke de Naruto

Por Thiago "Gaara" Barutti | 5/16/2008 05:16:00 PM | , , ,

E seguindo com a semana naruto e seus dubladores, desta vez o nosso novo entrevistado de hoje é Robson Kumode. Nesta entrevista fala de sua carreira, e é claro de dois personagens que ele têm orgulho por ter feito as vozes: Sasuke de Naruto e Kon de Bleach. Confiram lendo a seguir:


ANIME, MANGÁ & TV: Robson conte-nos como foi seu começo no mundo da dublagem?

Robson Kumode: Primeiramente, é necessário que se explique que um dublador é um ator. Um ator que trabalha em dublagem. Afinal, dublar é interpretar, e quem interpreta são atores. Sou ator desde os 12 anos, fiz muito teatro, escola de teatro, etc. Quando tinha 14 anos me interessei por dublagem, mas como era difícil vir para São Paulo (morava em Campinas), arquivei essa vontade. E a três anos atrás vim para a capital fazer faculdade, e resolvi correr atrás de dublagem.

ANIME, MANGÁ & TV: Quais outros personagens que você já dublou (animes, filmes etc)?

Robson Kumode: Existem muitos trabalhos que fiz. Eu destaco o Lance da série “Os Mistérios do Oráculo”, o Tommy do anime “Beast Fighter”, o Ruf do anime “Ghenma Wars”, o Mould do filme “A Verdadeira História do Bicho Papão”, o Mike no filme “Apenas Amigos” e o Kon em “Bleach”.

ANIME, MANGÁ & TV: Foi difícil dublar o Kon?

Robson Kumode: Bastante. Foi o personagem mais exagerado a caricato que eu já dublei.

ANIME, MANGÁ & TV: O que você mais gosta no personagem?

Robson Kumode: As mudanças rápidas no jeito dele de falar, e o dramalhão que ele faz de tudo. Acho muito divertido os exageros dele.

ANIME, MANGÁ & TV: Qual seqüência de Bleach você mais gostou de fazer?

Robson Kumode: Foi o episódio 50 onde o Kon aparece bem mais.

ANIME, MANGÁ & TV: Como você consegui ser escolhido para a voz do Sasuke?

Robson Kumode: Eu fiquei sabendo que estavam fazendo testes para Naruto. Então eu liguei pro César na Dublart e fui fazer o teste. Fiz muitos testes, e demorou muito tempo para sair a aprovação.

ANIME, MANGÁ & TV: O que você mais curte no Sasuke?

Robson Kumode: O que eu mais gosto? Da determinação que ele tem para alcançar os objetivos.

ANIME, MANGÁ & TV: É muito difícil dublar este personagem?

Robson Kumode: No começo foi um pouco difícil sim porque ao mesmo tempo em que ele é intenso, ele é contido. Mas agora já está bem mais tranqüilo de fazer, e estou adorando!

ANIME, MANGÁ & TV: Qual foi a sequência do anime Naruto que você mais gostou de ter feito?

Robson Kumode: Foi uma que eu dublei, a parte em que o Sasuke desmaia na luta contra o Haku, e ele pensa que está morrendo. Mas, na série inteira a que mais gostei foi a luta na cachoeira do Naruto X Sasuke.

ANIME, MANGÁ & TV: Qual cena dos novos episódios de Naruto você mais gostou de dublar?

Robson Kumode: que eu mais gostei, foram duas, o episódio onde o Sasuke encontra seu irmão o Itachi, e a que aparece ele criança e ele vê os pais mortos.

ANIME, MANGÁ & TV: Qual outro personagem você mais gostou de poder ter tido a oportunidade de fazer?

Robson Kumode: Gostei muito do Lance de “Os Mistérios do Oráculo”. Gosto bastante, porquê foi o primeiro personagem que eu dublei, além de eu ter gostado bastante da série também.

ANIME, MANGÁ & TV: A pergunta que não quer calar: você já assistiu Naruto?

Robson Kumode: Sim já assisti até o episódio 135. Muito antes de fazer o teste pro Sasuke, eu já tinha assistido 25 episódios. Depois que ganhei o teste, continuei assistindo até o 135 e agora estou assistindo Naruto Shippuden.

ANIME, MANGÁ & TV: Você gosta de assistir outros animes? Quais?

Robson Kumode: Gosto sim! Gosto de “Os Cavaleiros do Zodíaco” e de “Nadja”, entre outros... Gosto muito das reações que os personagens fazem (caem, gota, gritam, etc).

ANIME, MANGÁ & TV: Você já foi a algum evento de animes?

Robson Kumode: Já fui sim! Achei muito legal! Gosto bastante desses eventos, de ver os cosplays, etc.

ANIME, MANGÁ & TV: Robson muito obrigado por nos ceder essa entrevista.

Robson Kumode: Opa, o prazer foi todo meu, eu que agradeço. Um grande abraço pra todos.

Naruto, um ÉPICO

Por Sr. Cassiano | 5/15/2008 04:38:00 PM | ,

A história se passa numa época peculiar, a maioria dos lugares parece não ter energia elétrica, mas quando menos se espera, tecnologia de ponta aparece. O Mangá conta a vida de um garoto adolescente e orfão que vive sozinho em uma casa. Bem, esse é o começo de Dragon Ball, mas também é o de Naruto, um mangá que junta todos os clichês já desgatados pelas histórias em qualquer parte do mundo, mas vamos começar do começo.

Esse garoto adolescente chamado Naruto Uzumaki, tem um demônio no corpo, é excluído pelas pessoas de sua vila, não trabalha mas mora em uma casa dentro do que parece ser um feudo. A história é muito peculiar, principalmente para os japoneses, pois trata dos famosos ninjas, pessoas com missões especiais e um código de conduta pouco conhecida, usavam vestes pretas para a noite, branca para a neve, ou verde na floresta, pois para comprir seu dever, não devia ser visto e então pare e pense: um ninja LARANJA chama muita atenção até em uma propaganda do Itaú, logo da para perceber que Naruto não é um ninja dos melhores. Alias, o conceito de Personagem Principal com um Dêmonio no corpo eu já vi em algum lugar:

Assim como muitos outros garotos de sua vila/feudo Naruto vai para uma escola de Ninjas, o que é muito normal na história, vamos pular e falar de seus companheiros, aliás, em que história para garotos não se tem um bando com uma menina para cada 2 meninos? Sasuke é um dos dois sobreviventes do clã Uchiha. Mas, se parar para pensar, eu já vi essa história de único sobrevivente do clã em algum mangá


Volume 1 - Capítulo 2 de Hunter X Hunter começou a ser publicado em 1998 e Naruto em 1999. E Sakura, um nome em japonês muito original para garotas em mangás.

Aliás, o relacionamento Sasuke, Sakura e Naruto me parece em muito com o relacionamento Rukawa, Hanamichi e Haruko? acompanhe o esquema abaixo:



Continuando..Naruto, Sasuke e Sakura conhecem Kakashi, seu tutor que está num nível muito maior que eles, em seguinda, os 4 vão para o páis da Onda arriscar suas vidas por um trocado, e aí acabou a melhor parte do mangá. Voltando para a vila/feudo SNS descobrem que para ter que 'passar de nível' vão ter que participar de um evento que acontece em 95% dos mangás Shonen, sim... um torneio.

De novo, os 3 arriscam suas vidas como se tivessem um 'Continue', como nos video-games. O torneio irá acontecer em duas fases, porque quanto mais brigas, melhor ($). Na Floresta da Morte, os 3 recebem a visita inesperada de Orochimaru, um ninja lendário e este deixa um selo amaldiçoado em Sasuke (E se eu estou escrevendo isso, é importante). Obviamente Naruto se qualifica (e Sasuke também) vão para segunda fase. Por puro azar, Naruto irá enfrentar Neji, o ninja mais foda de sua vila/feudo e é claro que ele vai ganhar, se não o mangá não tem sentido.

No combate de Sasuke contra Gaara, esse se revela também com um dêmonio/besta/fera dentro do corpo e assim o ataque a Konoha começa e ninguém 'passou de nível' (que decepção). Agora vamos pular porque não tem nada de interessante além de o Sasuke ser sequestrado e posto dentro de um ofurô.


Naruto Z


Para o mangá continuar arrecadando, uma 'nova fase' é criada, Naruto cresce e ao invés de usar uma roupa laranja e azul, usa uma roupa laranja e preta. Agora Naruto treinou e Sakura também, e assim vão buscar o Sasuke não sei porque motivo. Sasuke foi para o lado de Orochimaru para ficar mais forte para matar seu irmão e treinou muito e muito. Aham.. sei

E Então aparece a Akatsuki, um bando muito foda, muito mais foda que o mais foda já apresentado, e é claro que eles tem alguma coisa a ver com o personagem principal. Então, sabe o demônio dentro do Naruto? É.. eles querem para não sei o que além de criar o ninja mais forte. Se lembram que o Gaara também tem o monstro? Então eles raptam o dito-cujo e 'tiram' o demônio dele, e agora vamos pular. Naruto está frente a frente com Sasuke e este decide tornar-se do mal de vez porque ele só quer matar seu irmão e não a amizade do Naruto. e vamos pular. Sasuke consegue finalmente matar seu irmão e aí aparece Tobi, um outro Uchiha sobrevivente, aí chegamos aos capítulos atuais de Naruto e a matéria acaba por aqui, provando que Naruto não é 'O Mangá' e sem dúvidas, é um mangá fraquinho.

Image Hosted by ImageShack.us
Naruto e Sasuke na escola ninja



Sasuke e seu duro treinamento com Orochimaru


Um exemplo de originalidade I


Um exemplo de originalidade II

Entrevista com Reinaldo Rodrigues dublador do Itachi

Por Thiago "Gaara" Barutti | 5/09/2008 05:10:00 PM | , , ,

Continuando a semana com os dubladores de Naruto, confiram agora a pequena entrevista dada por Reinaldo Rodrigues, o a voz do Itachi de Naruto:


ANIME, MANGÁ & TV: Conte-nos como você começou na dublagem?

Reinaldo Rodrigues: Trabalhei por 11 anos em uma produtora de som e desde os nove faço locuções publicitarias e aos quinze anos começei com a fazer teatro. Fui convidado por um grande dublador, Leonardo Camilo ( dublador do Ikki de Saint Seya, e diretor do 1° ano de Naruto), para fazer um curso de dublagem no qual eledava aula. Ele curtiu muito meu trabalho e me convidoua partir dai para alguns trabalhos.

ANIME, MANGÁ & TV: Quais outros personagens vc dublou?

Reinaldo Rodrigues: Bom... já fiz muitas pontas em filmes, novelas, animes, desenhos, etc. Fora o Itachi, nunca fiz nenhum grande personagem, mesmo porque quase não dublo pois não costumo correr muito atrás e faço outros trabalhos (como ator na minha Companhia de Teatro a "GTP", da Cooperativa Paulista de Teatro), no cinema fazendo o longa metragem "Rota Comando", e locuções publicitarias que no caso faço muitas.

Também faço as chamadas do programa Discovery Travel and Living e narrações para o programa "Como é possível" ambos do canal Discovery Channel. Ja fui locutor de chamadas do canal Jetix (pertencente a Disney). A dublabem mais famosa em comercias que ja fiz foram alguns filmes de Red Bull, no qual ja fiz muitos personagens.

ANIME, MANGÁ & TV: Como vc consegui ser escolhido para a voz do Itachi?

Reinaldo Rodrigues: No caso o Cesar hoje dono da CBS e o Leonardo Camilo me chamaram para o teste com muitos atores. Enviaram minha voz pro pessoal da Viz Media, lá nos Estados Unidos, acharam a voz compatível com a original e então dei sorte gostaram de mim.

ANIME, MANGÁ & TV: O que você mais curte no Itachi?

Reinaldo Rodrigues: Apesar de mal é um cara de classe (risos).

ANIME, MANGÁ & TV: É difícil dublar o Itachi ?


Reinaldo Rodrigues: Não porque mergulho fundo de cabeça no personagem ou seja, entro na alma dele e mando ver.

ANIME, MANGÁ & TV: Qual foi a sequência do anime Naruto que mais te marcou? Lembra quando foi a sua última escala?

Reinaldo Rodrigues: Gostei de todas as cenas onde o Itachi apareceu, e dos conflitos entre ele e o Sasuke. E sim eu lembro da minha ultima escala, ela foi em 02/04/2008.

ANIME, MANGÁ & TV: Como estamos falando da dublagem, eu não posso deixar de perguntar: você já assistiu Naruto?

Reinaldo Rodrigues: Na verdade eu nunca assisti Naruto.

ANIME, MANGÁ & TV: Você gosta de assistir outros animes? Quais?

Reinaldo Rodrigues: Não vejo animes mas não porque eu que não goste, é que simplesmente não tenho tempo, faço um milhão de coisas num trabalho que verdadeiramente amo, mas quando paro quero ficar sem fazer nada.

ANIME, MANGÁ & TV: Você já foi a algum evento de animes? Se fosse convidado você iria?

Reinaldo Rodrigues: Nunca fui a um evento, e caso fosse convidado e não estiver trabalhando vou sim.

ANIME, MANGÁ & TV: Reinaldo muito obrigado por nos ceder essa entrevista.

Reinaldo Rodrigues: Eu que agradeço a oportunidade, o prazer foi todo meu. Um grande abraço pra todos.

{ animes } COWBOY BEBOP

Por Olli Joe | 5/03/2008 01:46:00 PM | ,

Cowboy Bebop é uma série anime de 26 episódios, foi ao ar pela primeira vez em 1998 pela TV Tokyo.

Cowboy Bebop: A História

Na trama, estamos em 2071, uma época onde a tecnologia já está altamente avançada. O espaço foi colonizado, e a humanidade já se espalhou por ele, devido a um aumento substancial da população na Terra. Esse deslocamento pelo espaço foi facilitado pelo "GATES", que são vias expressas que interligam as colônias pelo Sistema Solar. Que louco né!

ass_cowboybebop

E isso é só o começo...
O eixo da história são os caçadores de recompensa. Assim como a população aumentou enlouquecidamente, com isso também aumentou o número de criminosos, muito além do que a polícia era capaz de controlar, e com todo o espaço para fugir e se esconder uma medida mais severa tinha que ser criada. E assim foi criada a Lei Cowboy, onde os caçadores de recompensa poderiam prender criminosos.

E com essa premissa de forte ação que o anime envolve o espectador numa louca sequência de ações sem limite, caçadas cheias de adrenalina, brigas mano a mano, tiroteios, comédia, sedução e muita violência. Não preciso nem ressaltar, que a temática é totalmente adulta.

faye2

Com certeza a maioria dos otakus está acostumado com histórias onde seus personagens tem poderes especiais e lutam por algo nobre como a paz e a justiça, mas em Cowboy Bebop é exatamente o contrário, ninguém tem poderes especiais, um chute, um soco, pode facilmente deixar qualquer um no chão. O objetivo aqui não é a paz mundial, ou "sideral". Pois os personagens principais são caçadores de recompensa e vivem à margem da sociedade, o propósito é ganhar uma grana alta caçando os caras, e pra isso eles contam com um divertido programa de TV - o "Big Shot" - um informativo sobre as mais rentáveis "presas" do momento.

Algo que enriquece muito os principais personagem, é que eles não estão só em busca só do dinheiro, todos tem assuntos mal resolvidos e precisam acertas suas contas com o passado. Tudo isso vai moldando as personalidades,tornando-os mais humanos, com suas qualidades e seus vários defeitos. E esses personagens sem dúvida são o tempero ideal para montar todo o contexto cheio de influências que é CowBe.

Wallpapers
cowboy_bebop (2) cowboy_bebop (3) cowboy_bebop

E por falar em influências, ou referências, o anime está repleto de ambos. A grande maioria sim, da cultura americana, mas nada forçado ou que tire o brilho da série, muito pelo contrário, só ajuda a torná-lo um clássico. Referências para filmes do velho-oeste, o jazz da década de 40, filmes de Bruce Lee e artes marciais. Bruce Lee e seus filmes são reverenciados em diversas passagens e já nos primeiros episódios. Um olho mais clínico vai encontrar muitas outras referências, com por exemplo, o estilo noir. Influência de HQs como V de Vingança. Outras homenagens cinematográficas aparecem para: 2001 - Uma Odisséia no Espaço, Alien, Star Trek, O Corvo, Shaft (detalhe, em determinado episódio um homem diz ser o irmão mais novo dos irmãos Shaft).

bebop-cap4

Além do visual que é sensacional, outro ponto fortíssimo é a trilha sonora. O jazz dispensa comentários, está presente em toda a série, simplesmente demais. Mas não vem só, tem heavy-metal, blues, funk(antigo, lembra do James Brown, pois é isso). E até música brasileira é reverenciada por Watanabe, que tudo indica era uma apreciadora da nossa música popular. No filme e na série, aparecem três simpáticos velhinhos com os nomes de Antônio, Carlos e Jobim. Para os mais ojvenzihos, Tom Jobim é um grande nome da Bossa Nova(que pode ser considerada como o jazz brasileiro).

Cowboy Bebop é impressionante, para fãs da boa música, para fãs de animes, para fãs do cinema. Tudo está presente numa envolvente e inconsequente trama de ação, aventura, comédia e sedução.

Saca só a abertura, lembra muito vários takes de filmes antigos (hollywoodianos), além da trilha que é um clássico.


Numa próxima eu comento sobre o filme, eu sou Olli Joe e esse foi mais um super review ANMTV.